За „превода“ на „Под игото“
„Някоя си Нели Стефанова осакати „Под игото” – това е заглавие във вестник „Труд“ от 27 ноември 2019 г. В публикацията се посочва, че авторката „преведе” на съвременен език романа на Иван Вазов „Под игото”. По този повод писателят проф. Боян Биолчев заявява „Промените убиват представата за другата епоха”, а